Les pratiques de relations presse varient considérablement selon les contextes culturels, les normes professionnelles et les usages locaux. Même entre deux pays géographiquement proches et historiquement liés comme la France et l’Italie, les approches en matière de communication avec les médias peuvent diverger de façon significative. Pour une agence de relations presse internationale ou une marque souhaitant développer sa notoriété à l’échelle européenne, il est essentiel de comprendre ces nuances pour construire une stratégie réellement efficace et adaptée pour des relations presse en Italie.
1. Des relations professionnelles aux styles contrastés
En France, les interactions entre journalistes et attachés de presse restent souvent formelles et encadrées par des règles implicites de distance professionnelle. L’indépendance éditoriale des journalistes est au cœur des préoccupations : tout contenu perçu comme trop orienté ou promotionnel risque de compromettre la crédibilité du message. Les communicants doivent donc apporter des éléments factuels, vérifiés et contextualisés, avec une rigueur quasi journalistique.
Par exemple, lors du lancement d’un produit en France, un dossier de presse trop marketing pourra être ignoré au profit d’un document incluant des données marché, des témoignages d’experts ou des retours d’expérience utilisateurs. Le ton doit rester informatif, presque neutre, pour capter l’attention d’une rédaction.
En Italie, la relation avec les journalistes est souvent plus spontanée, voire chaleureuse. Le lien humain y tient une place centrale, et l’échange repose fréquemment sur une confiance construite dans la durée. Il est courant de tisser des liens au fil du temps, de se retrouver lors d’événements ou de déjeuners, et de favoriser un dialogue plus ouvert, même en dehors d’opérations médiatiques spécifiques.
Un bon relationnel avec un journaliste italien peut faciliter l’intégration d’un sujet dans un calendrier éditorial, ou permettre d’obtenir des retombées plus riches. Le rapport au temps et à l’informel y est aussi plus souple : les discussions téléphoniques improvisées ou les relances via WhatsApp sont monnaie courante.
2. Canaux de contact et rythmes de communication
En France, l’email reste le canal de prédilection, notamment pour les premiers échanges. Les journalistes reçoivent des centaines de sollicitations par semaine : pour sortir du lot, le message doit aller à l’essentiel dès les premières lignes. L’objet doit être percutant, le pitch limpide, et les éléments clés immédiatement accessibles.
Mais cela ne suffit pas toujours. Les relances téléphoniques restent une étape indispensable pour s’assurer de la bonne réception de l’information et créer un échange plus direct. Encore faut-il que ces relances soient bien ciblées, professionnelles et justifiées : un appel intempestif ou trop insistant pourrait avoir l’effet inverse.
Les attachés de presse français privilégient souvent un calendrier de communication planifié, avec une anticipation importante des temps forts (salons, annonces corporate, résultats financiers, etc.). Cela reflète un souci d’organisation et de structure.
À l’inverse, en Italie, la flexibilité prévaut. Le téléphone, les SMS ou encore WhatsApp sont largement utilisés pour communiquer avec les journalistes. Cette proximité permet une
meilleure réactivité, surtout dans les périodes sensibles où un ajustement de dernière minute est nécessaire. Par ailleurs, il est courant d’aborder plusieurs sujets dans un même échange, en laissant place à l’échange informel ou à des apartés personnels qui renforcent la relation.
Un exemple concret : pour un événement presse en Italie, il est souvent efficace d’envoyer une invitation par email, puis de relancer directement via téléphone pour s’assurer de la réception et répondre aux éventuelles questions en temps réel.
3. Une organisation médiatique aux logiques différentes
Le paysage médiatique français reste très centralisé : Paris concentre une large part des rédactions influentes, notamment dans la presse nationale, la télévision ou les médias économiques. Néanmoins, la presse régionale garde une place importante dans certaines thématiques comme l’emploi, l’industrie, le développement local ou l’agriculture. Une stratégie RP efficace en France doit donc souvent combiner un ciblage national avec une approche régionale fine.
En Italie, la logique est plus polycentrique. Des pôles médiatiques importants existent à Milan, Rome, Turin, Florence ou encore Naples. Cela suppose une approche plus territorialisée de la communication. Il n’est pas rare de devoir adapter ses contacts presse et ses argumentaires en fonction des enjeux locaux, des priorités régionales ou de la ligne éditoriale propre à chaque titre. Une campagne médiatique réussie en Italie s’appuiera ainsi sur une segmentation par zone géographique, en personnalisant les messages selon les spécificités culturelles et économiques de chaque région.
4. La place de la narration dans les contenus presse et de relations presse en Italie
En France, les journalistes privilégient les angles originaux, les données concrètes et les analyses qui permettent de décrypter une tendance ou de mettre en lumière une problématique de fond. La structure des contenus est généralement linéaire et factuelle. La mise en récit doit rester sobre et rigoureuse.
En Italie, la dimension narrative est souvent plus assumée. Le storytelling est un levier puissant pour capter l’attention : raconter l’histoire d’un fondateur, mettre en avant une success story locale, valoriser l’impact humain d’un projet peut faire la différence. Il s’agit de séduire, d’impliquer, de créer une connexion émotionnelle avec le lecteur.
Par exemple, un communiqué de presse italien mettant en scène l’histoire d’un entrepreneur ayant surmonté des défis personnels pour lancer son entreprise aura plus de chances de faire l’objet d’un article qu’un simple descriptif de l’offre.
5. Formats et dynamiques des événements presse
En France, les événements presse sont souvent très codifiés : conférence de presse, table ronde, petit-déjeuner média… La ponctualité, la qualité des intervenants et la clarté des messages sont primordiales. Le format est généralement court, sans fioritures, avec une logique de rentabilité du temps pour les journalistes présents.
En Italie, les événements presse intègrent plus volontiers une dimension conviviale. Il est fréquent de proposer un apéritif, un déjeuner ou un moment informel après la présentation
officielle. Ces instants de détente permettent de poursuivre les échanges dans un cadre plus détendu, propice à la création de liens durables.
L’organisation d’un événement presse en Italie peut même intégrer un volet culturel ou artistique, selon le secteur concerné. Cela participe à enrichir l’expérience globale et à ancrer le message dans un registre émotionnel.
6. Le rôle des agences de relations presse en Italie
Dans les deux pays, les agences de relations presse occupent un rôle clé de facilitateur entre marques et journalistes. En France, leur expertise repose sur leur capacité à identifier les bons angles, à construire des contenus pertinents et à respecter les règles implicites du monde journalistique. Leur réseau est important, mais c’est la qualité du fond qui fait la différence.
En Italie, si les compétences rédactionnelles sont tout aussi importantes, le réseau personnel des attachés de presse joue un rôle plus décisif. Une bonne relation avec une rédaction peut ouvrir des portes, obtenir des entretiens exclusifs ou bénéficier d’une meilleure visibilité. La dimension humaine est au cœur du métier.
Tirer parti des spécificités culturelles : l’atout d’une expertise paneuropéenne
Maîtriser les différences culturelles entre la France et l’Italie dans les pratiques de relations presse est un atout stratégique pour toute organisation souhaitant rayonner à l’international. En France, c’est la rigueur, la précision et la pertinence éditoriale qui priment. En Italie, la chaleur de la relation, l’agilité dans les échanges et la puissance du récit peuvent faire la différence.
C’est précisément dans cette capacité d’adaptation que réside la valeur ajoutée d’une agence comme Open2Europe. Grâce à son ancrage européen et à ses équipes multiculturelles, l’agence développe des stratégies RP sur-mesure, parfaitement alignées avec les codes et attentes locaux, tout en gardant une vision globale cohérente. Cette expertise paneuropéenne permet aux marques de bâtir des relations solides avec les médias, de maximiser leurs retombées et de construire une visibilité durable à l’échelle du continent.